全球今亮點!嫂子文學/顧魏x白牡丹/ 顧春生x白牡丹/新婚之夜/(搶妻)/狗血/戰(zhàn)山為王/HE

顧偉:“里面很靈活。親愛的,魚兒真的很喜歡水?!钡さひ幌氲娇鞓放c痛苦并存,臉就紅了。 Dan Dan OS:“今晚,老公又會這么做。”收到顧春生要回國的消息后,丹丹盛裝打扮迎接顧春生。

Gu Wei: “Inside it is so flexible. Darling, the fish really enjoys the water.” Dan Dan brushed red when thinking of the pleasure with came with the pain.? Dan Dan OS: “tonight, husband will do that again.” After receiving the message that Gu Chunsheng will return home, Dan Dan dressed up to welcome Gu Chunsheng.??


(相關資料圖)

顧春生與田丹丹有婚約。由于田丹丹是田家的獨生子,婚后,田家的產(chǎn)業(yè)沒有人繼承。于是,田家向顧家提出,顧春生和田丹丹之間所生的孩子將成為田家的繼承人。由于經(jīng)濟危機,顧家需要田家的經(jīng)濟支持。與此同時,田家也需要顧家的社會地位來搬遷到新的領地。

Gu Chunsheng had a marriage contract with Tian Dan Dan.? Since Tian Dan Dan was the only child of the Tian family, after the marriage, no one inherited the Tian’s business.? Therefore, the Tian family proposed to the Gu family that the child born between Gu Chunsheng and Tian Dan Dan would be the heir of the Tian family.? Due to economic crisis, the Gu family needed the financial support of the Tian family.? Meanwhile, the Tian family needed the social status of the Gu family to relocate in the new territory.?

然而,在婚禮前一周,顧春生遭遇意外,雙腿受傷。由于顧偉與顧春生長得很像,顧先生就讓顧偉代替顧春生。于是,顧偉假裝自己是新郎。顧偉雖然是顧春生的哥哥,但顧偉卻是顧先生的一個丫鬟所生的兒子。當顧夫人發(fā)現(xiàn)丈夫通奸后,顧夫人堅持驅(qū)逐顧偉和他的母親。由于顧先生娶了一個經(jīng)濟條件較好的妻子,所以顧先生聽從了顧太太的指揮。然而,顧先生偷偷地給顧偉和他的母親寄了錢。于是,當顧先生向顧偉求助時,顧偉同意幫助他的父親。

However, a week before the wedding ceremony, Gu Chunsheng got an accident which caused his legs impaired.? Thus, Gu Wei who was the brother of Gu Chunsheng was called to play the role of the groom.? Gu Wei was the son born by a maid of Mr. Gu.? When Mrs. Gu discovered the adultery of her husband, Mrs. Gu insisted expelling Gu Wei and his mother from the Gu mansion.? Since Mr. Gu had married to a wife with better financial status, Mr. Gu obeyed Mrs. Gu’s command. However, Mr. Gu secretly sent money to Gu Wei and his mother.? Thus, when Mr. Gu asked Gu Wei for help, Gu Wei agreed to help his father.

顧偉被安排去參加婚禮,新婚之夜和丹丹一起圓房。然而,顧偉在丹丹身上埋下種子后,必須離開府邸。顧老夫人不想讓丹丹回憶起圓房的經(jīng)歷,所以顧老夫人給了丹丹一碗安眠湯。所以,當顧偉走到圓屋的時候,丹丹已經(jīng)睡著了。

Gu Wei was assigned to attend the wedding ceremony and did the round room with Dan Dan on the wedding night. However, Gu Wei must leave the mansion after planting a seed in Dan Dan.?? Since Mrs. Gu did not want Dan Dan to remember the experience during the round room, Mrs. Gu gave Dan Dan a bowl of sleeping soup.? Therefore, when Gu Wei went to the round room, Dan Dan had already felt asleep.?

顧偉原本打算種下種子,然后就離開了。然而,顧偉不小心摘下了丹丹的蓋頭。顧偉被丹丹的美貌驚呆了。于是,顧偉慢慢地品嘗了白牡丹。雖然丹丹睡著了,但顧偉的吻和撫摸卻點燃了丹丹的欲望。看到白牡丹正在盛開,顧偉輕輕將花瓣張開,將一個柔軟的長形物體插入白牡丹的唇中。

At first, Gu Wei had planned to plant the seed and immediately left.? However, Gu Wei accidentally removed the hijab of Dan Dan.? Gu Wei was stunned with the beauty of Dan Dan.? Thus, Gu Wei slowly tasted the White Peony.? Although Dan Dan was asleep, the kiss and the touch of Gu Wei ignited the desire of Dan Dan.? Seeing the white peony was blooming, Gu Wei gently widen the petals of the flower and inserted a soft and long object into the lips of the White Peony.?

就在這時,丹丹睜開了眼睛,看到了一張英俊的臉。與此同時,顧偉盯著丹丹的眼睛說道:顧偉:“親愛的,你讓我認識到了自己的價值。”然后,顧偉讓魚在運河里越陷越深。丹丹第一次體會到快樂與痛苦的交織。于是,丹丹哭了。顧偉:“親愛的,別哭,很快就會好的。”

At this moment, Dan Dan opened the eyes and saw a handsome face.? Meanwhile, Gu Wei stared into the eyes of Dan Dan and said:

Gu Wei: “Darling, you made me realize my worth.”

Then, Gu Wei let the fish go deeper and deeper into the canal.?

It was the first time when Dan Dan experienced the mixture of pleasure and pain. Thus, Dan Dan was crying.

Gu Wei: “Darling, don’t cry, it will be fine soon.”

顧偉和丹丹幸福地度過了第一個新婚之夜,丹丹睡著的時候已經(jīng)快天亮了。于是,到了顧偉不得不離開丹丹的時候了。離開前,顧偉最后看了一眼熟睡的丹丹。然后,顧偉把丹丹的內(nèi)褲也拎了起來。到了中午,丹丹醒了,并沒有看到新郎。這時,傭人敲門,告訴丹丹,顧先生夫婦正在客廳等丹丹。顧先生告訴丹丹,他的兒子出征了。

Gu Wei and Dan Dan spent the first wedding night with joy, it was almost dawn when Dan Dan felt asleep.? Thus, it was the time when Gu Wei had to leave Dan Dan. Before leaving, Gu Wei took the last look on the sleeping Dan Dan. Then, Gu Wei picked-up the underwear of Dan Dan with him.?

By noon, Dan Dan woke up and did not see the groom.? Then, a maid knocked at the door informing Dan Dan that Mr. and Mrs. Gu were waiting for Dan Dan at the living room.? Mr. Gu told Dan Dan that his son left for the military expedition.?

丹丹在顧府住了快五個月了。終于,蛋蛋收到了顧春生剛剛回家的消息。顧夫人讓丹丹去臥室等顧春生。既然顧老夫人說丹丹是難得一見的美人,顧春生就想去看看。

It has been almost five months when Dan Dan has lived at the Gu mansion.? Finally, Dan Dan received a message that Gu Chunsheng had just returned home. Mrs. Gu asked Dan Dan to wait for Gu Chunsheng in the bedroom.? Since Mrs. Gu said that Dan Dan is a rare beauty, Gu Chunsheng wanted to take a look.?

顧春生發(fā)現(xiàn)蛋蛋真是難得一見的美人。于是,顧春生幫妻子洗澡。顧重生的每一次觸碰,都讓丹丹渾身顫抖??吹降さじ吲d,顧春生也得意起來。洗完澡,顧春生幫丹丹穿好睡衣。隨后,顧春生借口離開,讓丹丹一個人睡。丹丹很失望。不過,丹丹覺得顧春生可能是旅途勞累了。

Gu Chunsheng found that Dan Dan was really a rare beauty.? Thus, Gu Chunsheng helped his wife taking a bath.? Every touch of Gu Chungsheng made Dan Dan trembling.? Seeing Dan Dan was happy, Gu Chunsheng was proud of himself.? After the bath, Gu Chunsheng helped Dan Dan dressed up with a pajama. Then, Gu Chunsheng made an excuse and left Dan Dan sleep alone.? Dan Dan was disappointed. However, Dan Dan thought that Gu Chunsheng might have had been exhausted from the journey.

然而,距離顧春生避開蛋蛋已經(jīng)過去一個多星期了。終于,丹丹失去了耐心。于是,丹丹搬回了田家。在那里,丹丹遇到了一位新經(jīng)理。顧偉:“我是顧偉。很高興再次見到你”丹丹:“我們以前見過嗎?”

However, it had had been for more than a week since Gu Chunsheng avoided Dan Dan. ?Finally, Dan Dan lost patience. Thus, Dan Dan moved back to the Tian family. There, Dan Dan met a new manager. ??

Gu Wei: “I am Gu Wei. It is nice to meet you again”

Dan Dan: “Have we met before?”

推薦DIY文章
有哪些關于拐賣兒童電影 你看過陳可辛導演的《親愛的》嗎 快播報
刺客信條2羽毛位置 根據(jù)這個地圖就能輕松找到每個羽毛的位置 世界新資訊
新動態(tài):藍果網(wǎng)絡全渠道批發(fā)批量訂購下單商城 如何方便快捷的設置DIY首頁
王者榮耀諸葛亮技能全部解析 來討論一下如何克制諸葛亮
米雪電視劇大全 其實她出演過電視劇版《射雕英雄傳》 環(huán)球資訊
經(jīng)典玄幻小說推薦 天蠶土豆因《斗破蒼穹》這一本書名揚天下
精彩新聞

超前放送